Урок 80885
В тексте есть встроенный словарь. В любой момент вы можете нажать на незнакомое слово, видео остановится, и появится перевод этого слова. Когда вы закроете словарь, видео снова продолжится с того места, где вы остановились.

Примечание: возможно, кому-то будут удобны спаренные (en-ru) субтитры с художественным переводом (ru). Эти субтитры здесь
Транскрипт
I would like to plant oaks all along these paths.

How long will that take?

It will take two weeks to get them, but they will be quite small.

What if I want them that size?

It will take at least three years.

Three years? Yes.

Well, can't they bring in bigger ones?

Well, I can see.

Your Majesty, you have spent over 50,000 already this month.

There is nothing left to go to your charities.

Your Majesty? Léonard is here to fit your new wigs.

All right. I'll get the small trees.

And I'll ask Louis for the money for the Young Mothers' Fund.

The Americans are asking for help in their revolution.

Well, I can't exactly see assisting those...

...who are rejecting (reject ─ отвергать) their sovereign (монарх).

But it would make a strong statement to England.

Can our finances take the strain?

Oh, taxes (tax ─ налог) will be raised slightly.

I recommend we help our American brothers...

...and show the rest of Europe our strength.

All right, then. Send funds to America.

Madame, your brother, the emperor, is in the salon waiting for you.

He's here? Thank you.

Have you come to take me home?

Unfortunately, I can't kidnap (похищать) the queen of France.

Is your hair quite tall enough today?

Maybe you can keep a pet in there or something.

The emperor of China sent me this tea.

Watch the flower.

Isn't it divine (божественный)?

Yes.

It's jasmine.

As your brother, I have to lecture you about your constant gambling (азартные игры)...

...and choice of friends, like the Duchesse de Polignac.

Do you think she's the proper lady-in-waiting for a queen?

But she's fun. She makes me laugh.

And your constant parties.

I mean, they can hardly leave you enough time to spend...

...alone with your husband.

I'm sure our mother has worried you.

Yes. Well, of course she has.

I think I'm gonna talk to young Louis.

Magnificent.

We have a female elephant in our Austrian menagerie.

Well, perhaps we could arrange a marriage.

So...

...I thought we could have a little talk about the marriage bed.

The doctor said I was fit.

Good.

What goes on exactly?

I understand you have a certain passion for locks.

Yes.

Well, sometimes when a key doesn't quite fit...

The problem is only that the king and queen of France...

...are complete blunderers.

There's nothing really wrong with Louis XVI.

Everything works, just not at the right time.

I think after our conversation, the great work will be accomplished.

Very warm in here.

I can't even believe she's getting enough air.

Is it a boy?

It's a girl, look.

She's unconscious (без сознания). We must get her air.

Please, the queen needs air.

Excuse me. Excuse me. Excuse me.

Get back. Back. Get back, please.

Everybody, please.

Get back.

Oh, he's beautiful.

You are adorable.

It's a girl.

Poor little girl.

You are not what was desired, but you are no less dear to me.

A boy would be the son of France...

...but you, Marie Thérèse, shall be mine.

Come look.

Oh, she's so small.

Look at her hands.

I would like to feed her myself.

But, madame, we have the nurse for that.

And you know, it's not a good idea in your fragile condition (хрупкое состояние).

Madame.

May I present you with your new retreat (пристанище, убежище), the Petit Trianon.

Thank you.

I want something more simple. Natural.

To wear in the garden.

Are you getting food for the little lamb? Let's feed the lamb.

Marie Thérèse, come here.

You do it. You do it. You feed the lamb.

You feed the lamb.

Little lamby.

Beautiful.

What is this? It's an egg.

Welcome to my little village. I love it here.

Really special. It's my heaven.

Hello. Sweet.

Oh, look, the chickens are out (be out фразов. глагол ─ быть на лице). Fabulous.

Oh, the lilies look so beautiful.

It's heavenly. Hello.

Come on, you little chickens. Come on, little chickens!

Oh, look at those little things. Hello!

That one's named after me.

Oh, this is my favorite, all the fresh herbs. They smell so good.

You've got to brush the dirt off (brush off ─ смахнуть) a bit, but they're quite clean after that.

Oh, we must do this more often. I love the country.

Where'd you get this from?

Wait till you try this milk. Oh, what beautiful porcelain.

How lovely. That one's very good.

One of these.

You must try the milk.

Thank you.

Rousseau says:

"If we assume man has been corrupted by an artificial civilization...

...what is the natural state?

The state of nature from which he has been removed?

Imagine wandering up and down the forest...

...without industry, without speech...

...and without home."

Let's get a blue flower.

Beautiful.

Спаренные субтитры
I would like to plant oaks all along these paths.
Я хотела бы посадить дубывдоль этих дорожек.

How long will that take?
Сколько времени это займёт?

It will take two weeks to get them, but they will be quite small.
Это займёт две недели,но они будут совсем маленькие.

What if I want them that size?
А если я хочу, чтобы онибыли такого размера?

It will take at least three years.
На это потребуется,как минимум, три года.

Three years? - Yes.
Три года?- Да.

Well, can't they bring in bigger ones?
А нельзя, чтобы привезлидеревья побольше.

Well, I can see.
Я узнаю.

Your Majesty, you have spent over 50,000 already this month.
Ваше Величество, вы уже потратилибольше 50,000 в этом месяце.

There is nothing left to go to your charities.
На благотворительностьничего не осталось.

Your Majesty? Léonard is here to fit your new wigs.
Ваше Величество? Приехал Леонард,для примерки новых париков.

All right. I'll get the small trees.
Хорошо.И пусть будут маленькие деревья.

And I'll ask Louis for the money for the Young Mothers' Fund.
И я попрошу у Луи денегдля Фонда Молодых Матерей.

The Americans are asking for help in their revolution.
Американцы просятпомочь их революции.

Well, I can't exactly see assisting those...
Я плохо представляюпомощь тем...

...who are rejecting their sovereign.
...кто отвергает своего повелителя.

But it would make a strong statement to England.
Но это могло бы статьвесомым заявлением для Англии.

Can our finances take the strain?
А наши финансы выдержат нагрузку?

Oh, taxes will be raised slightly.
О, налоги поднимутся совсем немного.

I recommend we help our American brothers...
Я советую помочьнашим американским братьям...

...and show the rest of Europe our strength.
...и продемонстрироватьЕвропе нашу мощь.

All right, then. Send funds to America.
Что ж, хорошо.Отправьте средства в Америку.

Madame, your brother, the emperor, is in the salon waiting for you.
Мадам, ваш брат, император,ожидает вас в гостиной.

He's here? Thank you.
Он здесь? Благодарю.

Have you come to take me home?
Вы приехали, чтобы забрать меня домой?

Unfortunately, I can't kidnap the queen of France.
К сожалению, я не могу похититькоролеву Франции.

Is your hair quite tall enough today?
Сегодня ваша причёска достаточно высока.

Maybe you can keep a pet in there or something.
Может быть вам посадить тудакакую-то зверушку.

The emperor of China sent me this tea.
Этот чай мне прислалкитайский император.

Watch the flower.
Посмотрите на цветок.

Isn't it divine?
Это божественно, правда?

Yes.
Да.

It's jasmine.
Это жасмин.

As your brother, I have to lecture you about your constant gambling...
Как ваш брат, я должен прочитатьвам лекцию о вашем увлечении играми...

...and choice of friends, like the Duchesse de Polignac.
...и по-поводу друзей, например,герцогиня де Полиньяк.

Do you think she's the proper lady-in-waiting for a queen?
Неужели вы и вправду считаете еёподходящей для королевы?

But she's fun. She makes me laugh.
Но с ней весело. Она меня смешит.

And your constant parties.
А ваши бесконечные вечеринки.

I mean, they can hardly leave you enough time to spend...
Мне кажется они неоставляют вам времени...

...alone with your husband.
...которое вы могли бы проводить с супругом.

I'm sure our mother has worried you.
Я уверена, что это матушкарастревожила вас.

Yes. Well, of course she has.
Да. Конечно, она.

I think I'm gonna talk to young Louis.
Думаю мне надо поговоритьс молодым Людовиком.

Magnificent.
Великолепно.

We have a female elephant in our Austrian menagerie.
В нашем австрийскомзверинце есть слониха.

Well, perhaps we could arrange a marriage.
Может мы могли быустроить свадьбу.

So...
Тогда...

...I thought we could have a little talk about the marriage bed.
...мы могли бы побеседоватьо супружеском ложе.

The doctor said I was fit.
Доктор сказал,что со мной всё в порядке.

Good.
Хорошо.

What goes on exactly?
А что же именно происходит?

I understand you have a certain passion for locks.
Насколько мне известновы увлечены замками.

Yes.
Да.

Well, sometimes when a key doesn't quite fit...
Знаете иногда,когда ключ не подходит...

The problem is only that the king and queen of France...
Проблема только в том,что король и королева Франции...

...are complete blunderers.
...полные невежы.

There's nothing really wrong with Louis XVI.
С Людовиком XVIвсё в порядке.

Everything works, just not at the right time.
Всё функционирует,только не всегда в нужное время.

I think after our conversation, the great work will be accomplished.
Надеюсь после моего разговора,великое начинание будет завершено.

Very warm in here.
Здесь очень душно.

I can't even believe she's getting enough air.
По-моему ей не хватаетвоздуха.

Is it a boy?
Это мальчик?

It's a girl, look.
Это девочка.

She's unconscious. We must get her air.
Она без сознания.Дайте ей вздохнуть.

Please, the queen needs air.
Прошу вас, королеве нужен воздух.

Excuse me. Excuse me. Excuse me.
Простите. Простите. Извините.

Get back. Back. Get back, please.
Отойдите назад. Назад.Отойдите назад, пожалуйста.

Everybody, please.
Отойдите все, пожалуйста.

Get back.
Назад.

Oh, he's beautiful.
Какое прелестное дитя.

You are adorable.
Вы обворожительны.

It's a girl.
Это девочка.

Poor little girl.
Бедняжка.

You are not what was desired, but you are no less dear to me.
Ты не то, чего все ждали,но от этого ты мне не менее дорога.

A boy would be the son of France...
Мальчик бы стал сыном Франции...

...but you, Marie Thérèse, shall be mine.
...но ты, Мария Терезабудешь только моя.

Come look.
Идите, посмотрите.

Oh, she's so small.
Она такая маленькая.

Look at her hands.
Взгляните на её ручки.

I would like to feed her myself.
Я хотела покормить её сама.

But, madame, we have the nurse for that.
Но, мадам,для этого есть кормилица.

And you know, it's not a good idea in your fragile condition.
И вы понимаете, что это плохая идея,при вашей слабости.

Madame.
Мадам.

May I present you with your new retreat, the Petit Trianon.
Позвольте вам представитьновое убежище, Пти Трианон.

Thank you.
Благодарю вас.

I want something more simple. Natural.
Мне хочется что-то попроще.Более естественное.

To wear in the garden.
Чтобы носить в саду.

Are you getting food for the little lamb? Let's feed the lamb.
Ты собираешь еду для ягнёночка?Пойдём покормим его.

Marie Thérèse, come here.
Мария Тереза, иди сюда.

You do it. You do it. You feed the lamb.
Теперь ты сама.Покорми ягнёнка.

You feed the lamb.
Покорми его.

Little lamby.
Маленький.

Beautiful.
Как красиво.

What is this? It's an egg.
Что это. Это яичко.

Welcome to my little village. I love it here.
Добро пожаловать в мою деревеньку.Мне нравится здесь.

Really special. - It's my heaven.
Очень интересно.- Это мой рай.

Hello. - Sweet.
Привет.- Милая.

Oh, look, the chickens are out. Fabulous.
Посмотрите, цыплят выпустили.Поразительно.

Oh, the lilies look so beautiful.
О, лилии так прекрасны.

It's heavenly. - Hello.
Это просто божественно.- Привет.

Come on, you little chickens. Come on, little chickens!
Идите сюда, цыплятки.Идите, скорей!

Oh, look at those little things. Hello!
О, посмотрите на этих малюток. Привет!

That one's named after me.
Вот этого назвали в мою честь.

Oh, this is my favorite, all the fresh herbs. They smell so good.
О, это мои любимые растения.Они так прекрасно пахнут.

You've got to brush the dirt off a bit, but they're quite clean after that.
Нужно только отряхнуть с них грязь,а потом они довольно чистые.

Oh, we must do this more often. I love the country.
О, нам нужно делать это намного чаще.Мне нравится это место.

Where'd you get this from?
Где вы всё это достаёте?

Wait till you try this milk. - Oh, what beautiful porcelain.
Подождите, сначала попробуйте молоко.- О, какой прекрасный форфор.

How lovely. - That one's very good.
Как мне нравится.- А это особенно.

One of these.
Вот это.

You must try the milk.
Вы должны попробовать молоко.

Thank you.
Спасибо.

Rousseau says:
Руссо говорит:

"If we assume man has been corrupted by an artificial civilization...
"Если допустить, что человек развращён искусственной цивилизацией...

...what is the natural state?
...то что есть естественное состояние?

The state of nature from which he has been removed?
Состояние природноеиз которого его извлекли?

Imagine wandering up and down the forest...
Представьте, что выблуждаете по лесу...

...without industry, without speech...
...без трудолюбия, без речи...

...and without home."
и без очага."

Let's get a blue flower.
Давай возьмём голубенький цветок.

Beautiful.
Как красиво.